Songs

#Canciones Traducidas – Coldplay “Christmas Lights”

Coldplay Christmas LightsChristmas night. Another fight. Tears we cried, a flood. Got all kinds of poison in. Poison in my blood

Noche de Navidad, otra pelea, las lágrimas que lloramos, una inundación. Tenía todo tipos de veneno en, de veneno en la sangre.

 

Suggest more songs in the comments below
Sugiere más canciones en los comentarios de abajo

Christmas night
Another fight
Tears we cried, a flood
Got all kinds of poison in
Poison in my blood
Noche de Navidad,
otra pelea,
las lágrimas que lloramos, una inundación.
Tenía todo tipos de veneno en,
de veneno en la sangre.
I took my feet
To Oxford Street
Trying to right a wrong
Just walk away,
Those windows say
But I can’t believe she’s gone
Dirigí mis pasos
a Oxford Street
Tratando de arreglar un error.
Márchate,
dicen esas ventanas,
pero no me puedo creer que ella se haya ido.
When you’re still waiting for the snow to fall
Doesn’t really feel like Christmas at all
Cuando aún estás esperando a que caiga la nieve,
no parece que sea Navidad en absoluto.
Up above candles on air flicker,
Oh, they flicker and they float
But I’m up here holding on
To all those chandeliers of hope
Arriba, en el aire, parpadean las velas
Oh, parpadean y flotan en el aire
Pero yo aquí aquí arriba agarrándome
A todas esas lámparas de esperanza
Like some drunken Elvis singing
I go singing out of tune
Saying how I always loved you darling
And I always will
Como un Elvis borracho cantando,
Voy cantando desafinando,
cantando que siempre te quise, cariño,
y que siempre te querré.
Oh when you’re still waiting for the snow to fall
Doesn’t really feel like Christmas at all
Cuando aún estás esperando a que caiga la nieve,
no parece que sea Navidad en absoluto.
Still waiting for the snow to fall
It doesn’t really feel like Christmas at all
Aún esperando a que caiga la nieve,
no parece que sea Navidad en absoluto.
Those Christmas lights
Light up the street
Down where the sea and city meet
May all your troubles soon be gone
Oh Christmas lights, keep shining on
Esas luces de Navidad,
alumbran la calle,
allá donde el mar y la ciudad se encuentran.
Puede que todos tus problemas pronto se hayan ido,
oh, luces de Navidad, seguid alumbrando.
Those Christmas lights
Light up the street
Maybe they’ll bring her back to me
Then all my troubles will be gone
Oh Christmas lights, keep shining on
Esas luces de Navidad,
que alumbran la calle,
quizá me traigan a ella de vuelta
Entonces todos mis problemas se habrán ido,
oh, luces de Navidad, seguid alumbrando.
Oh Christmas lights
Light up the street
Light up the fireworks in me
May all your troubles soon be gone
Oh Christmas lights keep shining on
Oh luces de Navidad,
alumbrad las calles,
encended los fuegos artificiales de mí
Puede que todos tus problemas pronto se hayan ido,
oh, luces de Navidad, seguid alumbrando.

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply