Songs

#Canciones Traducidas – David Bowie “Life on Mars”

#tunein - David Bowie Life on Mars - canciones traducidas with #swnnIt’s a godawful small affair. To the girl with the mousy hair. But her mummy is yelling No. And her daddy has told her to go. But her friend is nowhere to be seen. Now she walks through her sunken dream. To the seat with the clearest view

Es un terrible pequeño asunto. Para la niña con el pelo de rata. Pero su mamá está gritando no. Y su papá le ha dicho que se vaya. Pero a su amiga no se la ve por ninguna parte. Ahora ella camina por su sueño hundido. Al sitio con la mejor vista

 

Suggest more songs in the comments below
Sugiere más canciones en los comentarios de abajo

It’s a godawful small affair
To the girl with the mousy hair
But her mummy is yelling No
And her daddy has told her to go
But her friend is nowhere to be seen
Now she walks through her sunken dream
To the seat with the clearest view
And she’s hooked to the silver screen
But the film is a saddening bore
Cause she’s lived it ten times or more
She could spit in the eyes of fools
As they ask her to focus on

Es un terrible pequeño asunto
Para la niña con el pelo de rata
Pero su mamá está gritando no
Y su papá le ha dicho que se vaya
Pero a su amiga no se la ve por ninguna parte
Ahora ella camina por su sueño hundido
Al sitio con la mejor vista
Y ella está enganchada a la pantalla de plata
Pero la película es un triste aburrimiento
Porque ella lo ha vivido diez veces o más
Podría escupir en los ojos de los tontos
Mientras le piden que se concentre

Sailors fighting in the dance hall
Oh man
Look at those cavemen go
It’s the freakiest show
Take a look at the Lawman
Beating up the wrong guy
Oh man
Wonder if he’ll ever know
He’s in the best selling show
Is there life on Mars?

Marineros peleándose en la pista de baile
Oh tío
Mira a esos cavernícolas
Es el espectáculo más raro
Fíjate en el policía
Dándole una paliza al hombre equivocado
Oh tío
Me pregunto si alguna vez sabrá
Que está en el programa de mayor éxito
¿Hay vida en Marte?

It’s on Amerika’s tortured brow
That Mickey Mouse has grown up a cow
Now the workers have struck for fame
Cause Lennon’s on sale again
See the mice in their million hordes
From Ibiza to the Norfolk Broads
Rule, Britannia! is out of bounds
To my mother, my dog, and clowns
But the film is a saddening bore
Cause I wrote it ten times or more
It’s about to be writ again
As I ask you to focus on

Está en la ceja torturada de Amerika
Que Mickey Mouse ha crecido y se ha convertido en vaca
Y ahora los trabajadores están en huelga por fama
Porque Lennon está otra vez en venta
Mira a los ratones en sus millones de plagas
Desde Ibiza a Norfolk Broads
¡Rule, Brittania! está fuera de las fronteras
Para mi madre, mi perro, y payasos
Pero la película es tristemente aburrida
Porque la he escrito diez veces o más
Está a punto de ser ordenado de nuevo
Mientras te pido que te concentres

Sailors fighting in the dance hall
Oh man
Look at those cavemen go
It’s the freakiest show
Take a look at the Lawman
Beating up the wrong guy
Oh man
Wonder if he’ll ever know
He’s in the best selling show
Is there life on Mars?

Marineros peleándose en la pista de baile
Oh tío
Mira a esos cavernícolas
Es el espectáculo más raro
Fíjate en el policía
Dándole una paliza al hombre equivocado
Oh tío
Me pregunto si alguna vez sabrá
Que está en el programa de mayor éxito
¿Hay vida en Marte?

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply