Posts

#Canciones Traducidas – Barbra Streisand “Don’t Rain On My Parade”

#tunein - Barbra Streisand Don't Rain On My Parade - canciones traducidas with #swnnDon’t tell me not to live. Just sit and putter. Life’s candy and the sun’s. A ball of butter. Don’t bring around a cloud. To rain on my parade. Don’t tell me not to fly. I’ve simply got to…

No me digas que no viva, que sólo me siente a pasar el rato, la vida es un caramelo y el sol es
una bola de mantequilla, no traigas por aquí una nube, para que llueva en mi desfile
No me digas que no vuele. Simplemente tengo que hacerlo…

Read more

#Slang: Tune (Tema, canción)

SlangSlang is the colloquial language you hear on the street among native speakers. In this section you’ll find slang vocabulary and phrases to help you survive on the streets of London, New York, Sydney etc. Good luck!

“Slang” es el lenguaje coloquial que se oye en las calles entre hablantes nativos. En esta sección encontrarás jerga (vocabulario y frases) que te ayudarán a sobrevivir en las calles de Londres, Nueva York, Sídney, etc, ¡Buena suerte!


Tune – Tema, canción

 

Read more

#Canciones Traducidas – U2 “New Year’s Day”

U2 New Year's DayAll is quiet on New Year’s Day. A world in white gets underway. I want to be with you. Be with you night and day. Nothing changes on New Year’s Day. On New Year’s Day

Todo está tranquilo en el día de Año Nuevo. Un mundo en blanco se pone en marcha. Quiero estar contigo. Estar contigo noche y día. Nada cambia en el día de Año Nuevo. En el día de Año Nuevo...

Read more

#Canciones Traducidas – Dean Martin “Let it Snow!”

Dean Martin Let it Snow!Oh the weather outside is frightful. But the fire is so delightful. And since we’ve no place to go. Let it snow! Let it snow! Let it snow! It doesn’t show signs of stopping. And I’ve bought some corn for popping. The lights are turned way down low. Let it snow! Let it snow! Let it snow!..

Oh, el tiempo fuera es horrible. Pero el fuego es muy agradable. Y ya que no tenemos que ir a ningún sitio ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! No parece que quiera parar. Y he comprado algo de maíz para hacer palomitas. Ha bajado la intensidad de las luces  ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve!

Read more

#Canciones Traducidas – The Pogues Featuring Kirsty MacColl “Fairytale of New York”

#tunein - The Pogues Featuring Kirsty MacColl Fairytale of New York - canciones traducidas with #swnnIt was christmas eve babe. In the drunk tank An old man said to me: won’t see another one. And then they sang a song. The rare old mountain dew. I turned my face away and dreamed about you.

Era Nochebuena, cariño. En la celda de los borrachos. Un anciano me dijo: no veré a otro. Y entonces cantaron una canción. El singular roció de la vieja montaña. Volví la cara y soñé contigo

Read more